[ТИПИЧНЫЙ] СЛЭНГ или Антология Калининградского Слэнга

Опубликовано: 2792 дня назад (3 ноября 2014)
Рубрика: Без рубрики
0
Голосов: 0
Всем Доброго времени суток! Открыта новая тема АКС. Предлагаем здесь собирать все ТИПИЧНЫЕ для Калининграда словечки и выражения! А также названия мест города и области!
ОБЯЗАТЕЛЬНО расшифровывайте значения того или иного слова или названия!
Спасибо, что вы с нами! Мы любим вас и наш город!
Котенок с Янтарного. Нейрогенный отек легких. Нужна помощь! | Куплю/ищу (читайте 1 сообщение!!!)
Сергей Сержпинский # 25 ноября 2014 в 20:14
южняк- вокзал соответственно
Диана Горшенева # 25 ноября 2014 в 21:07
Уродина - остановка у кинотеатра родина
Елизавета Мелентьева # 25 ноября 2014 в 22:54
"ЗРП" - 4 школа и прилегающий район, "треугольник"- школы № 10, 49, 43, "вагонка" - №14, №47 - "парк", № 18 - "новинка" и вообще каждая школа имела своё фирменное)) имя и соответственно по названию школы определялось название прилегающей территории, нарушать границы которой было опасно в вечернее время.) А еще есть "четырка" - почта № 14 ).
Маргарита Похмелюк-Повали # 26 ноября 2014 в 08:58
Хлебка/хлебное озеро- озеро за ДКР или ДКМ (тот что недалеко от ЦПКиО), всегда путала)))
Маргарита Похмелюк-Повали # 27 ноября 2014 в 05:46
ЦПКиО до сих пор по привычке парком Калинина зову)
Евгений Волков # 27 ноября 2014 в 06:54
Сергей, рядышком с "Пентагоном" (ул. Емельянова)
Евгений Волков # 27 ноября 2014 в 11:31
Оксана, ну например, в Полесске на ул. Советской
Кирилл Семернин # 27 ноября 2014 в 13:24
Маришка, wifi lovit))
Даша Алексеева # 27 ноября 2014 в 17:26
Кирилл, а вот я не говорила, что тупая. Это вы от себя добавили. Просто не помнят уже.
Кирилл Семернин # 27 ноября 2014 в 21:19
Саша, Никита, было)
Кирилл Семернин # 27 ноября 2014 в 23:50
Кирилл, Даша, возможно)
Кирилл Семернин # 28 ноября 2014 в 01:39
Даша, да, там я из своих соображений0)
Серёга Панков # 28 ноября 2014 в 03:45
2+2 = 4
Наталия Доровских # 28 ноября 2014 в 06:36
Я тут встретила слова "Шамок" и "Шамло". А чё это такое ? :-))) Я из Новосибирска, я не в курррсе.
Ирина Маликова # 28 ноября 2014 в 09:45
Наталия, давно этих слов не встречала)))
Это что-то вроде "шестерки" и "стукача" ;)
Наталия Доровских # 28 ноября 2014 в 22:47
Ирина, ну надо же...
Ирина Маликова # 28 ноября 2014 в 23:51
Наталия, и кстати - желатинки и мармеладки - вещи абсолютно разные)))
"немецкие мишки", как вы их зовете - это желатинки, мишки гамми, просто мишки))) еще есть желатиновые червяки и прочая нечисть))
А мармеладки - ну может, видели - есть такие в форме долек апельсина, лимона, в сахаре))
Наталия Доровских # 29 ноября 2014 в 00:23
Ирина, я это недавно воочию поняла, когда увидела на Захаровском рынке надпись "желатинки" и этих самых мишек :-)) Ну а мармеладки, они везде мармеладки, согласна
Ирина Маликова # 29 ноября 2014 в 02:09
В любом магазине вас поймут, если вы попросите "бомж пакет"))) ну или баклаху пива)))
Ролтон и 1,5 л бутылка, соответственно)))
Владислав Штраухман # 29 ноября 2014 в 03:22
USB - сокращение 2000-х годов. Расшифровывалось как united States of baltrajon, или проще соединенные Штаты Балтийского района.
Кишлак - балтрайоновская территория, на которой размещены жилые дома!
  Реклама на сайте | Помощь | Авторские права | Наши контакты | Лента активности

Здесь ежедневно публикуются новости города, статьи, важные события и происшествия.
На сайте вы найдете интервью, консультации по актуальным для жителей города.
 
Калининградский городской информационный портал © 2024
Яндекс.Метрика